Ginkgo biloba
Ginkgo biloba

Érdekességek a ginkgo bilobáról

(0/0)

A magyar páfrányfenyő elnevezés eléggé egyértelmű, hiszen a ginkgo biloba levelei nagyon hasonlítanak a párfányra, törzse, termése pedig pont úgy néz ki, mint a fenyőféléké. Korábban a botanikusok a tiszafafélék családjába sorolták, egészen addig, amíg Hirase japán kutató 1895-ben felfedezte, hogy a ginkgó mozgó spermasejtek által termékenyül meg. Ez pedig a fenyőfélékre nem, viszont a páfrányokra igencsak jellemző. Ebből következtettek arra, hogy a ginkgó elszigetelt, önálló faj a mai növényvilágban.

Érdekességek a ginkgo bilobáról
 

Nem véletlen, hogy már Darin is élő kövületnek nevezte, hiszen ez a fa rendjének egyetlen képviselője. Egyes német szerzők túlélő művészként titulálják, hiszen képes volt átvészelni a jégkorszakot.

A XVI. században egy kínai iró a levelek úszóhártya alakja miatt "kacsaláb levelű" (ya chio) fának nevezte. Ezt váltotta fel később a "yinxing" (jin hszing) "ezüstbarack", majd "bai guo" (paj kuo) "fehér gyümölcs" név. A "yinxing"-et a japánok "ginnan"-nak olvassák, és ez változott később "ginkyo"-ra. Kaempfer könyvében egy sajtóhiba miatt szerepel Ginkgoként a növény. Carl Linné svéd orvostól ered a mai neve: a Ginkgo biloba. A név első tagja a Kaempfer-féle sajtóhibából keletkezett "Ginkgo", a második tag a jellegzetes kétlebenyű levélre utaló "biloba".
 

A ginkgo biloba a művészetben

Kínában több művészt is megihletett már e különös fa, de az európai szerzők sem entek el mellette nyomtalanul. Goethe, a nagy német költő a heidelbergi kastély parkában találkozott e csodás növénnyel. Már ott felfigyelt erre a fára, de csak rajnai utazásai során kerültek e növények verseibe, mikor Háfiz perzsa költő alkotásai hatottak rá. A távol keleti fa kétkaréjos levelei és tűszerű erezete a költő szemében a barátság szimbólumának tűntek és ez vers megírására késztette.
 

Ginkgo Biloba

Napkeletről jött a fája,

és most itt kertemben él.

Sejtelemmel nézek rája,

titkot kérd e falevél.

Egyetlenegy teremtmény-e

mely megosztá önmagát?

Vagy egy választott pár lénye

lett eggyé e lombon át?

Verseimben leltem választ

erre, mélyet és nagyot.

Érezhetted bennük már azt:

egy s mégis kettős vagyok.

 

E keletről gondjaimra

bízott fának levele

a tanult főt okosítja,

titkát fejtvén vele.

Egyetlen élő levélkét

látunk kettéválva mi?

Vagy kettőt, mik eltökélték:

egynek fognak látszani?

E kérdésre, mit megoldott

elmém, választ így adok:

nem sejteti-e dalom, hogy

egy s mégis kettős vagyok.

 

Goethe születésének 225. évfordulójára a meisseni porcelángyár készített egy plakettet, melyen a vers részlete és 3 ginkgólevél ábrája van.

A Ginkgo biloba leveleinek különleges szépsége megragadta gr. Lennart Bernadotte fotóművészt is, akinek aprólékos finomsággal alkotott virág és növényfelvételei közül kitünnek, a Mainan-szigeti kastélyparkja Ginkgo biloba fájának őszi aranysárga leveleiről készített felvételei.

 

Jutta Wagner-Rothermann osztrák festő és szobrászművész 1985-ben készítette "Nők a Ginkgofa alatt" című bronz szobrát. Herwig Schmack osztrák festőművész Ginkgo-t ábrázoló festményt alkotott (1984).

 

Értékelés
(0/0)
Értékelés Írása
Ez a név fog megjelenni a hozzászólásodnál!
Pl.: Nagyon egészséges, jó ár, stb.
Pl.: Csomagolás, kevésbé hatásos, stb.
Minimum 20 karaktert írj! Az elküldött értékelés perceken belül megjelenik az oldalon! (Kötelező).